<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>ニュースリリース</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/atom.xml" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2009-12-01:/news//4</id>
    <updated>2010-07-08T05:49:25Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type Pro 5.01</generator>

<entry>
    <title>ホームページ翻訳サイトをリニューアル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2010/07/post-2.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2010:/news//4.253</id>

    <published>2010-07-08T05:42:30Z</published>
    <updated>2010-07-08T05:49:25Z</updated>

    <summary>ホームページ翻訳のサービス紹介サイトをリニューアルしました。 サービス名称を「ク...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>ホームページ翻訳のサービス紹介サイトをリニューアルしました。<br />
サービス名称を「クイック翻訳」と改め、外国人向けのホームページ制作事業に尽力いたします。</p>

<p>クイック翻訳では、ホームページ自動翻訳ツール「WEB-Transer＠ホームページ」の紹介と人間翻訳サービスの提供を行い、ホームページ専門の総合的な翻訳サービスを提供しております。</p>

<p><a href="http://web-transer.com/">>> ホームージ翻訳のクイック翻訳</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>お客様へのアフターフォローのご案内</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2010/05/follow.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2010:/okuno/news//4.200</id>

    <published>2010-05-22T05:16:01Z</published>
    <updated>2010-05-22T05:42:07Z</updated>

    <summary>弊社でお取引のあるお客様には、納品後も無料で改善や集客・販売促進のためのご提案を...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>弊社でお取引のあるお客様には、納品後も無料で改善や集客・販売促進のためのご提案をさせていただいております。ご希望のお客様は担当スタッフまでお申し出ください。</p>

<p>インターネットを活用したマーケティングについて理想を持ちながらも「技術的な課題をどのように解決して行ったら良いか分からない」というお声をよく耳にします。</p>

<p>まず現段階で可能な施策から、ステップを踏んで理想の状態になるよう、定期的なご訪問をさせていただいております。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ゴールデンウィーク期間中の営業について</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2010/04/post-1.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2010:/news//4.187</id>

    <published>2010-04-30T09:27:19Z</published>
    <updated>2010-04-30T09:30:51Z</updated>

    <summary>ゴールデンウィーク期間中の営業について、お知らせいたします。 4月29日（木）休...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>ゴールデンウィーク期間中の営業について、お知らせいたします。</p>
<p>
4月29日（木）休業<br />
4月30日（金）営業<br />
5月1日（土）〜5月5日（水）休業<br />
5月6日（木）、5月7日（金）営業<br />
5月8日（土）〜5月9日（日）休業<br>
5月10日（月）以降は通常どおり営業いたします。
</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ソフトウェアテストSIM.ONEサービスを公開</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2010/02/simone.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2010:/news//4.186</id>

    <published>2010-02-10T01:21:14Z</published>
    <updated>2010-06-01T07:40:51Z</updated>

    <summary>ソフトウェア・テストのクラウドソーシングサービス『SIM.ONE(シモン)』を公...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<h3>ソフトウェア・テストのクラウドソーシングサービス『SIM.ONE(シモン)』を公開</h3>

<p><strong>～ソフトウェア・テストを不特定多数のユーザーが実施、
短期間・低価格でのテストが可能に～</strong></p>

<p>デザイン制作の株式会社サスケデザイン(所在地：東京都新宿区、代表取締役：上野 秀一)とソフトウェア開発の株式会社楽堂(所在地：東京都新宿区、代表取締役：高橋 こずえ)は業務提携を行い、ソフトウェア・テストのクラウドソーシングサービス『SIM.ONE』(以下 シモン)を2月10日に公開しました。本サービスは、不特定多数のユーザーがインターネット経由でWebサイトやソフトウェアのバグを調べて報告するもので、企業はユーザーからのバグの報告に対して報酬を支払います。</p>

<p>従来、ソフトウェアのテストには多くの時間と人件費がかかり、人材の手配も難しい状況でした。『シモン』では、クラウドソーシングの特性を利用し、短期間に多くのバグ報告を受けることが期待できるうえ、費用の面でもバグ報告の件数に応じた成果型課金となっているため、短期間、低コストでのソフトウェア・テストが可能になります。</p>

<p>『シモン』では、テストしたいソフトウェアを登録するユーザーを「カスタマー」、ソフトウェアのテストを行うユーザーを「テスター」と呼び、両者はインターネットを利用して、テスト仕様の確認やバグの報告、作業報酬の受け渡しなどを行います。<br />
プロジェクトは、「カスタマー」がソフトウェアを登録することから始まります。「テスター」はプロジェクトの仕様を理解した上でテストを実施、バグを発見した場合は「カスタマー」に報告します。報告したバグの数に応じて「テスター」は報酬を受け取ることができます。</p>

<p>「カスタマー」は登録の際に、テストの実施期間やバグ1件当たりの単価、予算の上限を設定することができ、予算10,000円、バグ単価200円からテストの規模や難易度に応じた柔軟な設定をすることができます(別途プロジェクトの期間に応じたシステム利用料がかかります)。<br />
「テスター」は、「カスタマー」が設定した『バグ単価×バグ報告数』の報酬が得られます(そのうちの15％がシステム利用料となります)。</p>

<p>『シモン』のネーミングは、手の指紋から由来し、"開発したばかりのソフトウェアを多くのユーザーに触れて試してもらう"という意味があります。</p>

<p>本サービスは、企画・運営をサスケデザイン、開発を楽堂が行っています。ソフトウェア開発の現場におけるデバッグの重要性を顧客に理解してもらうのは難しく、予算確保が十分でないソフトウェア開発会社も多いのが現状です。企業ウェブサイトの普及と共に小規模なソフトウェア開発が増えていることから、完成度の高いソフトウェア開発を促す仕組みが必要と考え、2社が協力して開発をしました。</p>

<p>大手企業と比較してデバッグ環境の整っていない中小のソフトウェア開発企業をターゲットに、初年度1億円の取引を見込んでいます。</p>

<p>【サービス概要】<br />
サービス名： SIM.ONE(『シモン』)<br />
運用開始日： 2010年02月10日<br />
企画・運営： 株式会社サスケデザイン<br />
開発　　　： 株式会社楽堂<br />
URL　　　 ： http://www.sim1.jp</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ホームページをリニューアルしました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2010/02/post.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2010:/preview/news//5.186</id>

    <published>2010-02-01T14:30:41Z</published>
    <updated>2010-02-01T14:44:16Z</updated>

    <summary>約1年半ぶりにホームページをリニューアルしました。繁忙期のリニューアルのためまだ...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>約1年半ぶりにホームページをリニューアルしました。繁忙期のリニューアルのためまだまだ未熟な部分がございますが、情報構造の見直しが急務であったため、この時期にリニューアルを行いました。これをベースに情報発信力を高めてまいたいと思います。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>年末年始休業期間のお知らせ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2009/11/20091125.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2009:/preview/news//5.150</id>

    <published>2009-11-25T01:00:00Z</published>
    <updated>2009-12-08T02:58:38Z</updated>

    <summary>誠に勝手ながら、本年度の年末年始の休業を以下の日程で実施させていただきます。 2...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>誠に勝手ながら、本年度の年末年始の休業を以下の日程で実施させていただきます。</p>

<p>2009年12月26日(土) 〜 2010年1月3日(日)</p>

<p>休暇期間中は、メールのお問合せは受け付けておりますが、回答につきましては1月4日(月)に対応させていただきます。大変ご迷惑をおかけしますが、何卒ご了承の程よろしくお願い申し上げます </p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>社長ブログをスタートしました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2009/11/20091109.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2009:/preview/news//5.153</id>

    <published>2009-11-09T03:00:00Z</published>
    <updated>2009-11-30T14:26:09Z</updated>

    <summary>社長ブログを開始いたしました。佐助チョップというハンドルネームで、ビジネスのこと...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>社長ブログを開始いたしました。佐助チョップというハンドルネームで、ビジネスのこと、プライベートのことについて語らせてもらいます。お客様に役立つ情報を心がけて更新を続けていきます。</p>

<p><a href="http://sasukechop.com" target="_brank">http://sasukechop.com</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>信販会社クレジットによる分割払いを開始</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2009/07/20090730.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2009:/preview/news//5.158</id>

    <published>2009-07-30T01:00:00Z</published>
    <updated>2009-12-25T06:07:15Z</updated>

    <summary>信販会社を利用して、ホームページ制作費の分割払いがご選択いただけるようになりまし...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>信販会社を利用して、ホームページ制作費の分割払いがご選択いただけるようになりました。10万円以上のご依頼なら最大36回まで分割できます。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ホームページ自動翻訳／多言語翻訳ASPの販売を開始</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sasukedesign.co.jp/news/2009/07/20090701.html" />
    <id>tag:www.sasukedesign.co.jp,2009:/preview/news//5.159</id>

    <published>2009-07-01T01:00:00Z</published>
    <updated>2009-12-25T06:07:34Z</updated>

    <summary>ホームページ自動翻訳ASPソフトウェア「WEB-Transer@ASP」の提供を...</summary>
    <author>
        <name>上野秀一</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.sasukedesign.co.jp/news/">
        <![CDATA[<p>ホームページ自動翻訳ASPソフトウェア「WEB-Transer@ASP」の提供を開始いたしました。WEB-Transer@ASPでは、既存のホームページを瞬時に８カ国語に翻訳します。さらにオリジナル翻訳辞書や言語毎の画像差し替えにも対応しているので、本格的な翻訳が低価格で行えます。ご利用料金は初期費用5万円の他に、３カ国語で月々18,000円、８カ国語で月々30,000円です。</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>
